Mein Kampf перевели на албанский

Неизвестный издатель перевел на албанский политический манифест Адольфа Гитлера Mein Kampf, что вызвало в Албании ожесточенные споры.

«Эта книга рассматривается как политический трактат Гитлера в сочетании с автобиографическими элементами, необходимая для того, чтобы понять Холокост и тоталитаризм любого цвета», – говорит в заявлении издатель Belina H. 

«Эта книга является предупреждением для молодого поколения, так что безумие середины ХХ века не повторятся», – говорится в заявлении.

Belina H является ранее неизвестной издательской компанией, которая не зарегистрирована в албанском коммерческом регистре. Бекир Халули, который позиционирует себя в СМИ как издатель книги, на самом деле является сотрудником типографии. Как стало известно Balkan Insight, он не имеет никаких зарегистрированных в Албании компаний.

Тем временем, Бюро регистрации авторских прав Албании наложило на издателя штраф , потому что он не получил право на перевод, которое принадлежит немецкой земле Бавария.

Еще больше интересного в нашем канале Яндекс.Дзен. Подпишитесь!

Читайте также
Share
0
Комментарии (0)
Где это?
Что попробовать на улицах Стамбула?