В Дюссельдорф за романтикой

14 октября 2010 года, 18:42

В Европе романтическая осень, а у нас - новый конкурс! На сей раз наш постоянный партнер компания Glamapple предоставляет читателям Euromag уникальную возможность отправиться на два дня в лучший отель Дюссельдорфа - "гламурной" столицы Германии.

В Дюссельдорф за романтикой
Фото: http://www.breidenbacherhofcapella.com/

Расположенный на берегу Рейна, в одном из самых красивых уголков Германии, Дюссельдорф считается среди немцев модной столицей. Бутиков самых известных и дорогих марок, элегантных ресторанов и роскошных отелей здесь действительно немало.

Отель Breidenbacher Hof, в который и предлагается отправиться победителям нашего конкурса, по праву считается лучшим не только в Дюссельдорфе, но и одним из лучших во всей Германии.

Отвечая всем возможным требованиям, предъявляемым к пятизвездочному отелю в Европе, Breidenbacher Hof является стопроцентным воплощением знаменитого немецкого качества.

Отель расположен в самом сердце Дюссельдорфа, на улице Königallee, в непосредственной близости от лучших бутиков и ресторанов.

Дюссельдорф, среди прочего, знаменит своим великим уроженцем - последним немецким "романтиком" Генрихом Гейне. Бессмертные стихи германского гения и вдохновили нас на не совсем обычные условия конкурса. По крайней мере, поисковые системы здесь не помогут...

Победителем, то есть обладателем ваучера на проживание вдвоем в отеле Breidenbacher Hof в течение двух дней, станет тот, кто сочинит лучшее четверостишие в духе немецкого романтизма.

Ваши творения мы ждем, как всегда, по адресу: ask@euromag.ru. Победитель будет объявлен 25 октября 2010 года. В теме письма просьба указать "Конкурс по Германии".

Удачи и вдохновения!

Генрих Гейне, "Лорелей", 1822

Не знаю, о чем я тоскую.

Покоя душе моей нет.

Забыть ни на миг не могу я

Преданье далеких лет.

Дохнуло прохладой. Темнеет.

Струится река в тишине.

Вершина горы пламенеет

Над Рейном в закатном огне.

Девушка в светлом наряде

Сидит над обрывом крутым,

И блещут, как золото, пряди

Под гребнем ее золотым.

Проводит по золоту гребнем

И песню поет она.

И власти и силы волшебной

Зовущая песня полна.

Пловец в челноке беззащитном

С тоскою глядит в вышину.

Несется он к ск алам гранитным,

Но видит ее одну.

А скалы кругом все отвесней,

А волны - круче и злей.

И, верно, погубит песней

Пловца и челнок Лорелей.

Heinrich Heine, Die Lorelei, 1822

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,

Daß ich so traurig bin,

Ein Märchen aus uralten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt,

Und ruhig fließt der Rhein;

Der Gipfel des Berges funkelt,

Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet

Dort oben wunderbar,

Ihr gold'nes Geschmeide blitzet,

Sie kämmt ihr goldenes Haar,

Sie kämmt es mit goldenem Kamme,

Und singt ein Lied dabei;

Das hat eine wundersame,

Gewalt'ge Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe,

Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schaut nur hinauf in die Höh'.

Ich glaube, die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn,

Und das hat mit ihrem Singen,

Die Loreley getan.

 

©
Комментирую

Комментарии (10)

О Ольга написала: 25.10.2010 20:40

О Ольга

Уважаемые организаторы. Спасибо, что следите за комментариями. Только вот вашу фразу-Мы тут, представьте, тоже понимаем по-немецки, что не мешаем нам поддерживать наших конкурсантов- я не поняла. Я то как раз не понимаю по-немецки, поэтому и засомневалась, не был ли конкурс ориентирован на тех, кто понимает. Подумала, вдруг я чего в правилах не углядела.

Euromag Magazin написала: 25.10.2010 18:17

Euromag Magazin

Уважаемые Ольга и Павел!
Результаты конкурса опубликованы. Как видите, победило другие творения. Мы тут, представьте, тоже понимаем по-немецки, что не мешаем нам поддерживать наших конкурсантов. Мы проводим конкурс не среди профессиональных поэтов и переводчиков.
Спасибо.

О Ольга написала: 25.10.2010 17:15

О Ольга

Тоже возникли подобные сомнения. Сначала долго писала свой текст, а потом увидела вариант на немецком и восторженные комментарии организаторов. Вот и есть подозрения, что зря старалась.

Бирюков Павел написала: 25.10.2010 16:53

Бирюков Павел

Лидия, я могу вам с полной уверенностью сказать, что победит представленное тут "творение" на немецком языке, хотя и лишенное рифмы, размера и особого смысла. Вот увидите ;)

Горковенко Лидия написала: 25.10.2010 16:17

Горковенко Лидия

когда же будут результаты, не терпится узнать!)))

Euromag Magazin написала: 21.10.2010 22:17

Euromag Magazin

Уважаемая Ольга (Голдобова)!

Спасибо! Прекрасное стихотворение!)

Напомню лишь, что по условиям конкурса стихи мы ждем по адресу: ask@euromag.ru

Удачи!

Euromag Magazin написала: 21.10.2010 22:15

Euromag Magazin

Уважаемая Ольга (Ревякина)! Большое спасибо за вопрос и внимание к нашему изданию. Принять участие в конкурсе может человек, проживающий в любой точке мира. Вопрос лишь в том, что, в случае выигрыша, забирать приз придется в Москве.

Удачи!

Голдобова ольга написала: 20.10.2010 12:54

Голдобова ольга

Entshuldigen-die Worte

Голдобова ольга написала: 20.10.2010 12:53

Голдобова ольга

Es ist still,beginnt die Nacht
Und der Mond hat Licht gemacht,
Unsre Herze sind geklopft,
Deine Wort sind zerstort.

Ревякина Ольга написала: 19.10.2010 16:18

Ревякина Ольга

Здравствуйте.
Спасибо за чудесный конкурс и возможность раскрыть в себе творческую сторону бытия!

Хотелось бы узнать подробные условия участия в данном конкурсе или хотя бы, есть ли возможность жителям всей России испытать шансы на победу? Или только для жителей г. Москва?

Заранее спасибо!

Подписка на Euromag

Популярные материалы

Первый Фестиваль Чехии в Москве 19 сентября 2018, 17:37

Первый Фестиваль Чехии в Москве

22 и 23 сентября на территории дизайн-завода «Флакон» пройдет первый Фестиваль Чехии в Москве, организованный при поддержке Посольства Чешской Республики в Москве...

Дым от пожаров окутал Италию 16 июля 2012, 12:02

Дым от пожаров окутал Италию

Дым от лесных пожаров охватил уже половину территории Италии. Особо сложная ситуация сложилась на островах – Сицилии и Сардинии, где из отелей эвакуируют туристов...

Провал Brexit: Меркель против Мэй 21 сентября 2018, 10:30

Провал Brexit: Меркель против Мэй

Переговоры по Brexit были признаны провальными. После их окончания президент Франции назвал требования неприемлемыми, а канцлер Германии Ангела Меркель демонстративно...

Как бороться с простудой и гриппом 24 сентября 2018, 15:30

Как бороться с простудой и гриппом

Какие продукты нужны нам осенью, как уберечься от простуды и гриппа, нужны ли прививки и что делать, если вы уже заболели — рассказывает доктор Олаф Ленцен, главный...